Keine exakte Übersetzung gefunden für جلسة الاستماع القضائية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch جلسة الاستماع القضائية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En Côte d'Ivoire, les progrès ont été lents malgré l'engagement renouvelé par le gouvernement d'organiser des audiences foraines pour délivrer des papiers d'identité à quatre millions de personnes sans nationalité précise.
    وفي كوت ديفوار كان التقدم بطيئاً رغم تجديد التزام الحكومة بتنظيم جلسات استماع قضائية متنقلة لإصدار الوثائق لعدد يصل إلى أربعة ملايين شخص لم تتحدد جنسياتهم.
  • Présidente du Conseil pour l'enfance (1998-2002), élaboration de politiques pour la prise en charge des enfants et supervision, y compris des audiences quasi judiciaires hebdomadaires.
    رئيسة مجلس شؤون الطفل (1998-2002) رصد حالة الأطفال المودعين في مؤسسات الرعاية ووضع السياسات الخاصة بذلك، بما في ذلك عقد جلسات استماع شبه قضائية أسبوعية
  • Le Comité note avec préoccupation que l'État partie a fait une réserve à l'article 22, paragraphe 4, de la Convention en raison de l'article 33 de sa Constitution aux termes duquel le pouvoir exécutif est seul habilité à éloigner du territoire national, immédiatement et sans jugement préalable, tout étranger dont le séjour est jugé indésirable.
    تلاحظ اللجنة بقلق تحفظ الدولة الطرف على الفقرة 4 من المادة 22 من الاتفاقية، نظراً إلى أن المادة 33 من الدستور تنص على أن للسلطة التنفيذية السلطة الخالصة لكي تطرد أي أجنبي مقيم في المكسيك يعد غير مرغوب فيه من الإقليم الوطني، فوراً وبدون جلسة استماع قضائية.
  • On en voyait enfin le résultat.
    أشاهد جلسات استماع لجنة الإختيار واللجنة القضائية ليلة تلو الليلة و أخيرا، وصل الأمر لهذا
  • Marine, cette audience a lieu sous la juridiction de l'ONU.
    قدمها لكم لهذة النسخة Confederate أيها الجندي, جلسة الإستماع هذه خاصة بالسلطة القضائية للأمم المتحدة
  • Ce crédit couvre les traitements et frais de voyage des interprètes, rédacteurs de procès-verbaux, réviseurs, traducteurs, opérateurs de matériel audio et assistants linguistiques recrutés expressément pour les réunions, y compris les audiences et délibérés.
    ويغطي هذا الاعتماد المرتبات والتكاليف المتعلقة بسفر المترجمين الشفويين ومدوني المحاضر الحرفية والمراجعين والمترجمين التحريريين ومشغلي الأجهزة السمعية والطابعين اللغويين الإضافيين الذين يُوظفون خصيصاً لخدمة الاجتماعات، بما في ذلك جلسات الاستماع والمداولات القضائية.
  • Le Gouvernement a fait appel de la décision de la Cour suprême et, dans l'attente que la Section judiciaire du Conseil privé, plus haute cour d'appel du pays, statue, l'application de l'article pertinent de la loi a été suspendue.
    وقد استأنفت الحكومة ضد قرار المحكمة العليا، وانتظارا لما ستسفر عنه جلسة الاستماع التي ستعقدها اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة الخاص، وهي أعلى محكمة استئناف في البلد، تم تعليق تطبيق البند ذي الصلة من القانون.